Wahyu 4:3
TSK | Full Life Study Bible |
yasib ... yaspis ............ bagaikan(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 2393> [like a.] suatu pelangi(TB)/pelangi(TL) <2463> [a rainbow.] bagaikan ............ zamrud ... bagaikan zamrud(TB)/rupanya .............. seperti ... rupanya(TL) <3664 4664> [like unto.] |
permata yaspis permata sardis; suatu pelangi bagaikan zamrud |
Wahyu 10:1
TSK | Full Life Study Bible |
lain(TB/TL) <243> [another.] berselubungkan(TB)/berjubahkan(TL) <4016> [clothed.] pelangi(TB/TL) <2463> [a rainbow.] kepalanya mukanya mukanya ...... kakinya(TB)/mukanya(TL) <846 4383> [his face.] tiang(TB/TL) <4769> [pillars.] |
Judul : Malaikat dan gulungan kitab kecil Perikop : Why 10:1-11 seorang malaikat dari sorga, dan pelangi seperti matahari, tiang api. Catatan Frasa: SEORANG MALAIKAT LAIN YANG KUAT. |